Yes, I will. I'll share with you something that I've never shared in an interview before but like I said as time goes by, I'm more and more willing to share things that I used to keep private. But actually, when I first met Theo in Los Angeles and we went out to have a meal one time he told me that this was going to be coming up, it was about eight months before the 75 year anniversary of Kristallnacht, and he already knew that he was going to go and do that. And we were sitting in the cafe, I remember where, I remember the moment, and he told me. And when he told me that I heard a kind of a like, gong in my head and I've heard that gong a few times before in my life and that is the gong of: this is your destiny. And here I am taking the story from place to place from stage to stage and writing about it in a book, it's that important in my soul, this story. So Theo was invited by the president of the Austrian parliament to come at the 75th anniversary of Kristallnacht to Vienna to the parliament to the actual Parliament not a room on the side, the actual Parliament Hall, and gave a concert to commemorate the day. They were already in touch with Theo several years earlier because he received the cross of Arts and Sciences, which is the highest civil award in Austria that they grant to their you know like we get here the Kennedy Awards or I don't know, Freedom Awards, right, so it's a huge award from the government. So we traveled together with Theo's friend and accompanist on the accordion named Merima Kljuco. The parliament was not in session so they brought in many of the parliament members but also the Vice Prime Minister of Austria and the Chancellor and the Vice Chancellor of Austria and the President of the Parliament, and many ministers, Education Minister the Foreign Minister and there was the Chief of Staff of the Army in his uniform, and the Chief of the Vienna Division in his uniform and maybe six or seven other men and like full uniform, you know, and ambassadors, so the hall was packed. And in my feeling, they were tense. You know, 75 year anniversary to Kristallnacht and here's a Jewish folk singer, I would imagine that their assumption was they were about to be shamed. Maybe this is my imagination but it felt to me like they had the body language about them of people that had no choice but to take what they were about to be given and get it over with. That's what I felt there was something a little bit tense. And then Theo who draped his tallit over the speaker's podium, said thank you so much for having me as your guest on this momentous occasion, the 75 years of Kristallnacht. The significance of this day is not lost on me that here we are, and the mass murderers are gone. I'm the one here, singing my people's songs of peace and of freedom. And then, he told them about how he lived there as a child and how he loved it and how it was his city of light and the culture and the waltzes and the songs and the cakes, he had been enchanted by that city his entire childhood, he loved it, and how he'd become a refugee, how in one way or another, he remained a refugee for the rest of his life, even though he'd had a good life in America and in the rest of the world. And then he's saying to them his first song was the Yiddish song Kinder Yorn, which means childhood years, and he sang to them in Yiddish the song about his childhood years. And then he went on in his beautiful way, because Theo was nothing but beautiful, he was physically gorgeous, he had his beautiful crown of the most beautiful white hair you've ever seen. He was gorgeous. He was full of joy. He was heartful, he was a consummate performer, and he sang in his many languages, Theo used to sing in 22 languages perfectly, but in the concert he did five languages, I think, French, German, Yiddish, Hebrew, English so there was five languages. He went from song to song happy, sad you know love songs, French songs, Russian Gypsy songs which is one of also his specialties that people remember him by, and the audience was charmed. They were tapping along, you know, slowly, they relaxed. The room as I think I write this in the book. I started to feel that I wasn't in a parliament Hall in Vienna I started to feel like the room was elevated almost galactic, I was like in an intergalactic convention happening you know somewhere in the galaxy, you know, zoomed there by the Enterprise or something, or by some magical device, because it was historic, and it was holy. The room was full of some energy that one cannot touch but feel where something is falling into place in a different way, a new ending is emerging, love is is is emerging where there was no love before, hearts are meeting where they were not met before, and something is growing from the depths of the heart. I mean it was incredible. I was with goosebumps the whole time. And then it was time for the very last song. And by then everybody was swaying and happy and he wasn't talking about what had happened, he was just swaying and singing and then he said, Now this last song is only sung standing, and only listened to standing so will everybody please rise. And they all rose at attention. The Austrian parliament, the Chancellor's Chief of Staff of the Austrian army with their insignias. And they all rose. He said, this is the survivor song of my people, of my brothers and my sisters who fought to survive throughout the Holocaust. And he sang in Yiddish "Zog Nit Keynmol." That's the song that is always sung at Holocaust gatherings, on Holocaust Day. It means "Never say never, you never say it's over. We're still here. We're still here." And that was the partisan song that came out of the ghetto in Vilna and and and that's the song that was sung, in Yiddish, as the peak experience of a concert in the Austrian parliament on the 75th year anniversary of Kristallnacht. We all take it for granted that things ended as they ended but there's no reason to take that for granted. Things could have ended, very differently. And the 75th year anniversary of Kristallnacht could have been, God forbid, a very different celebration in the Austrian parliament with very different symbols on the wall, right, but that's not what happened. What happened was Theodore Bikel was there singing the partisan song in Yiddish with them all standing at attention. And when that was done he said, I am a Cohen, what that means is I am a priest, from a long line of Jewish priests, and that used to mean a lot thousands of years ago but now all that really means is that we bless each other in the synagogue and at home on the Sabbath, and really Jewish priests only bless other Jews, but because of the enormity of this occasion. I've taken permission from the Chief Rabbi of Austria who was there also at the event, to bless all of you with the Jewish priestly blessing, so that you should continue to lead your people in the past of righteousness and kindness and love among everyone. And he pulled his tallit off of the speaker's podium, which, we could all be sure that was the only time there was a tallit on the speaker's podium of the Austrian parliament, and he got under because Theo was a showman If nothing else, right. And so he got himself under the tallit. I don't know if you've ever seen a traditional birkat kohanim, like nowadays the rabbis they do it rather simply, but he got under the tallit with his hands you know sticking out from it, and he gave the entire Austrian Parliament and the entire Austrian country the priestly blessing. Later that night in our hotel he was very tired, he was already 89 years old and he already had an illness, deep in his bones. But he said, as Moses said everybody was made for a reason and I think that it was for this concert that I was made. And I did make a vow with that moment that this is a story that I will take with me throughout my life and tell it to as many people as I can in as many places as I can you know for the rest of the days of my life.